Localisation and linguistic anomalies

G.R.S. Weir, G. Lepouras, C. Stephanidis (Editor)

Research output: Contribution to conferencePaper

14 Downloads (Pure)

Abstract

Interactive systems may seek to accommodate users whose first language is not English. Usually, this entails a focus on translation and related features of localisation. While such motivation is worthy, the results are often less than ideal. In raising awareness of the shortcomings of localisation, we hope to improve the prospects for successful second-language support. To this end, the present paper describes three varieties of linguistic irregularity that we have encountered in localised systems and suggests that these anomalies are direct results of localisation. This underlines the need for better end-user guidance in managing local language resources and supports our view that complementary local resources may hold the key to second language user support.
Original languageEnglish
Pages535-539
Number of pages4
Publication statusPublished - 10 Aug 2001
EventUniversal Access in HCI: Towards an Information Society for All: 9th International Conference on Human-Computer Interaction - New Orleans, United States
Duration: 5 Aug 200110 Aug 2001

Conference

ConferenceUniversal Access in HCI: Towards an Information Society for All: 9th International Conference on Human-Computer Interaction
CountryUnited States
CityNew Orleans
Period5/08/0110/08/01

Keywords

  • localisation
  • linguistic anomalies
  • human computer interfaces
  • human computer interaction

Fingerprint Dive into the research topics of 'Localisation and linguistic anomalies'. Together they form a unique fingerprint.

  • Cite this

    Weir, G. R. S., Lepouras, G., & Stephanidis, C. (Ed.) (2001). Localisation and linguistic anomalies. 535-539. Paper presented at Universal Access in HCI: Towards an Information Society for All: 9th International Conference on Human-Computer Interaction, New Orleans, United States.