Literary folk: writing popular culture in colonial Punjab 1885-1905

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Abstract

This chapter identifies some of the ways a Punjabi literary sphere was (mis)understood in the late-Victorian empire through the curation of a canon of Punjabi folk-culture by R.C. Temple (1850-1931), Flora Annie Steel (1847-1929) and C.F. Usborne (1874-1919), all of whom lived and worked in Punjab as an extension of colonial administration. Examples of a diverse and rich Punjabi literary cultures were translated into English under the banner of ‘folklore’ which delegitimised the diversity of prose and verse in Punjabi with origins in religious, spiritual and genres of the epic derived from Persian.
LanguageEnglish
Title of host publicationInterventions
Subtitle of host publicationRethinking the Nineteenth Century
EditorsAnna Barton, Andrew Smith
Place of PublicationManchester
PublisherManchester University Press
Chapter6
Pages111-128
Number of pages17
ISBN (Print)978-1-7849-9510-2
Publication statusPublished - 31 Jul 2017

Fingerprint

Verse
Epic
Late-Victorian
Prose
Folk
Temple
Punjab
Folk Culture
Colonies
Curation
Religion
Literary Culture
Banner
Folklore
Colonial Administration
Popular Culture
Canon

Keywords

  • colonial Punjab
  • Punjabi folk culture
  • Punjabi literary culture

Cite this

Mahn, C. (2017). Literary folk: writing popular culture in colonial Punjab 1885-1905. In A. Barton, & A. Smith (Eds.), Interventions: Rethinking the Nineteenth Century (pp. 111-128). Manchester: Manchester University Press.
Mahn, Churnjeet. / Literary folk : writing popular culture in colonial Punjab 1885-1905. Interventions: Rethinking the Nineteenth Century. editor / Anna Barton ; Andrew Smith. Manchester : Manchester University Press, 2017. pp. 111-128
@inbook{2328486bd1a944109bf3360066d74df2,
title = "Literary folk: writing popular culture in colonial Punjab 1885-1905",
abstract = "This chapter identifies some of the ways a Punjabi literary sphere was (mis)understood in the late-Victorian empire through the curation of a canon of Punjabi folk-culture by R.C. Temple (1850-1931), Flora Annie Steel (1847-1929) and C.F. Usborne (1874-1919), all of whom lived and worked in Punjab as an extension of colonial administration. Examples of a diverse and rich Punjabi literary cultures were translated into English under the banner of ‘folklore’ which delegitimised the diversity of prose and verse in Punjabi with origins in religious, spiritual and genres of the epic derived from Persian.",
keywords = "colonial Punjab, Punjabi folk culture, Punjabi literary culture",
author = "Churnjeet Mahn",
year = "2017",
month = "7",
day = "31",
language = "English",
isbn = "978-1-7849-9510-2",
pages = "111--128",
editor = "Anna Barton and Smith, {Andrew }",
booktitle = "Interventions",
publisher = "Manchester University Press",

}

Mahn, C 2017, Literary folk: writing popular culture in colonial Punjab 1885-1905. in A Barton & A Smith (eds), Interventions: Rethinking the Nineteenth Century. Manchester University Press, Manchester, pp. 111-128.

Literary folk : writing popular culture in colonial Punjab 1885-1905. / Mahn, Churnjeet.

Interventions: Rethinking the Nineteenth Century. ed. / Anna Barton; Andrew Smith. Manchester : Manchester University Press, 2017. p. 111-128.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

TY - CHAP

T1 - Literary folk

T2 - writing popular culture in colonial Punjab 1885-1905

AU - Mahn, Churnjeet

PY - 2017/7/31

Y1 - 2017/7/31

N2 - This chapter identifies some of the ways a Punjabi literary sphere was (mis)understood in the late-Victorian empire through the curation of a canon of Punjabi folk-culture by R.C. Temple (1850-1931), Flora Annie Steel (1847-1929) and C.F. Usborne (1874-1919), all of whom lived and worked in Punjab as an extension of colonial administration. Examples of a diverse and rich Punjabi literary cultures were translated into English under the banner of ‘folklore’ which delegitimised the diversity of prose and verse in Punjabi with origins in religious, spiritual and genres of the epic derived from Persian.

AB - This chapter identifies some of the ways a Punjabi literary sphere was (mis)understood in the late-Victorian empire through the curation of a canon of Punjabi folk-culture by R.C. Temple (1850-1931), Flora Annie Steel (1847-1929) and C.F. Usborne (1874-1919), all of whom lived and worked in Punjab as an extension of colonial administration. Examples of a diverse and rich Punjabi literary cultures were translated into English under the banner of ‘folklore’ which delegitimised the diversity of prose and verse in Punjabi with origins in religious, spiritual and genres of the epic derived from Persian.

KW - colonial Punjab

KW - Punjabi folk culture

KW - Punjabi literary culture

UR - http://www.manchesteruniversitypress.co.uk/9781784995102/

M3 - Chapter

SN - 978-1-7849-9510-2

SP - 111

EP - 128

BT - Interventions

A2 - Barton, Anna

A2 - Smith, Andrew

PB - Manchester University Press

CY - Manchester

ER -

Mahn C. Literary folk: writing popular culture in colonial Punjab 1885-1905. In Barton A, Smith A, editors, Interventions: Rethinking the Nineteenth Century. Manchester: Manchester University Press. 2017. p. 111-128