Inclusive language in Spanish as interpellation to educational authorities

Darío Banegas, María Fernanda López

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

The aim of this commentary is to discuss and promote discussion on some linguistic and pedagogical issues around the use of gender inclusive language, particularly the -e morpheme in plural forms, in Spanish. Its speakers are experiencing and becoming aware of language change in real time concerning the use of morphosyntactic choices that seek embrace gender equality, diversity, representation, and diversity. This language change impacts directly on formal education and educational administrators who are under pressure not only from different social actors but also from their own beliefs on whether they should promote, ignore, or mitigate the linguistic changes that society is producing through their situated practices. Against this background, to what extent are educational authorities professionally prepared to encourage academic discussions on inclusive language in education? How can applied linguists help? Having these questions as our Southern Cross, our commentary lies at the intersection of language change and educational authorities’ professional knowledge.
LanguageEnglish
Number of pages6
JournalApplied Linguistics
Early online date12 May 2019
DOIs
Publication statusE-pub ahead of print - 12 May 2019

Fingerprint

language change
Linguistics
Education
language
linguistics
gender
social actor
equality
education
knowledge

Keywords

  • inclusive language
  • Spanish
  • language education
  • linguistics

Cite this

@article{0c56b8387c3248fd962a60285d209e37,
title = "Inclusive language in Spanish as interpellation to educational authorities",
abstract = "The aim of this commentary is to discuss and promote discussion on some linguistic and pedagogical issues around the use of gender inclusive language, particularly the -e morpheme in plural forms, in Spanish. Its speakers are experiencing and becoming aware of language change in real time concerning the use of morphosyntactic choices that seek embrace gender equality, diversity, representation, and diversity. This language change impacts directly on formal education and educational administrators who are under pressure not only from different social actors but also from their own beliefs on whether they should promote, ignore, or mitigate the linguistic changes that society is producing through their situated practices. Against this background, to what extent are educational authorities professionally prepared to encourage academic discussions on inclusive language in education? How can applied linguists help? Having these questions as our Southern Cross, our commentary lies at the intersection of language change and educational authorities’ professional knowledge.",
keywords = "inclusive language, Spanish, language education, linguistics",
author = "Dar{\'i}o Banegas and L{\'o}pez, {Mar{\'i}a Fernanda}",
year = "2019",
month = "5",
day = "12",
doi = "10.1093/applin/amz026",
language = "English",
journal = "Applied Linguistics",
issn = "0142-6001",

}

Inclusive language in Spanish as interpellation to educational authorities. / Banegas, Darío; López, María Fernanda.

In: Applied Linguistics, 12.05.2019.

Research output: Contribution to journalArticle

TY - JOUR

T1 - Inclusive language in Spanish as interpellation to educational authorities

AU - Banegas, Darío

AU - López, María Fernanda

PY - 2019/5/12

Y1 - 2019/5/12

N2 - The aim of this commentary is to discuss and promote discussion on some linguistic and pedagogical issues around the use of gender inclusive language, particularly the -e morpheme in plural forms, in Spanish. Its speakers are experiencing and becoming aware of language change in real time concerning the use of morphosyntactic choices that seek embrace gender equality, diversity, representation, and diversity. This language change impacts directly on formal education and educational administrators who are under pressure not only from different social actors but also from their own beliefs on whether they should promote, ignore, or mitigate the linguistic changes that society is producing through their situated practices. Against this background, to what extent are educational authorities professionally prepared to encourage academic discussions on inclusive language in education? How can applied linguists help? Having these questions as our Southern Cross, our commentary lies at the intersection of language change and educational authorities’ professional knowledge.

AB - The aim of this commentary is to discuss and promote discussion on some linguistic and pedagogical issues around the use of gender inclusive language, particularly the -e morpheme in plural forms, in Spanish. Its speakers are experiencing and becoming aware of language change in real time concerning the use of morphosyntactic choices that seek embrace gender equality, diversity, representation, and diversity. This language change impacts directly on formal education and educational administrators who are under pressure not only from different social actors but also from their own beliefs on whether they should promote, ignore, or mitigate the linguistic changes that society is producing through their situated practices. Against this background, to what extent are educational authorities professionally prepared to encourage academic discussions on inclusive language in education? How can applied linguists help? Having these questions as our Southern Cross, our commentary lies at the intersection of language change and educational authorities’ professional knowledge.

KW - inclusive language

KW - Spanish

KW - language education

KW - linguistics

U2 - 10.1093/applin/amz026

DO - 10.1093/applin/amz026

M3 - Article

JO - Applied Linguistics

T2 - Applied Linguistics

JF - Applied Linguistics

SN - 0142-6001

ER -