A queer glaswegian voice

David Kinloch

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter (peer-reviewed)

1 Citation (Scopus)


A study of translation in the work of Tom Leonard, Edwin Morgan and Hugh MacDiarmid and the impact of this on the author's own poetry.
Original languageEnglish
Title of host publicationTranslation and Opposition
EditorsDimitris Asimakoulas, Margaret Rogers
Number of pages17
Publication statusPublished - 6 Sep 2011

Publication series

NameTranslating Europe


  • translation
  • poetry
  • Glasgow

Fingerprint Dive into the research topics of 'A queer glaswegian voice'. Together they form a unique fingerprint.

  • Cite this

    Kinloch, D. (2011). A queer glaswegian voice. In D. Asimakoulas, & M. Rogers (Eds.), Translation and Opposition (pp. 129-145). (Translating Europe).