Sharon Deane-Cox


  • United Kingdom

Accepting PhD Students

If you made any changes in Pure these will be visible here soon.

Personal profile

Personal Statement

I joined Strathclyde as a Lecturer in 2016 and am currently Course Director for the MSc Business Translation & Interpreting programme, Director of Postgraduate Teaching in the School of Humanities and a member of the School Ethics Committee. I also contribute to undergraduate teaching in French. 

I previously held a British Academy Postdoctoral Fellowship at University of Edinburgh where I worked on a project entitled “Individual and Cultural Memory in Translation: Mediating French post-WWII accounts of deportation and occupation”, and I continue to be interested in questions around the transmission of memory via translation, and in working at the intersections between Translation Studies,  Holocaust Studies, Memory Studies and Museum Studies. A recent Carnegie Trust Research Incentive Grant has allowed me to explore the role of translation and interpreting during the medical relief effort launched by the British liberators of Belsen in 1945, and I am also principle investigator in the 'Translating Scotland's Heritage' research network, funded by the Royal Society of Edinburgh, that aims to encourage and advance thinking around the translation of Scotland’s heritage sites across languages, cultures and peoples. I am also interested in the phenomenon of literary retranslation; my first monograph Retranslation: Translation, Literature and Reinterpretation (Bloomsbury, 2014) examined the linguistic behaviour of and contextual influences on multiple English versions of works by Gustave Flaubert and George Sand. 

In addition, I am Associate Editor of the journal Translation Studies and a member of the IATIS Regional Workshops Committee. 


External positions

External Examiner for French , GLASGOW CALEDONIAN UNIVERSITY

Sep 2019 → …

Associate Editor , Translation Studies Journal

Jan 2019 → …

Member of Regional Workshops Committee, International Association for Translation and Intercultural Studies

Jun 2012 → …

Fingerprint Dive into the research topics where Sharon Deane-Cox is active. These topic labels come from the works of this person. Together they form a unique fingerprint.

collective memory Social Sciences
translator Social Sciences
witness Social Sciences
narrative Social Sciences
inhabitant Social Sciences
grammar Social Sciences
criticism Social Sciences
village Social Sciences

Projects 2014 2019

Research Output 2012 2019

  • 5 Article
  • 2 Book/Film/Article review
  • 1 Book
  • 1 Entry for encyclopedia/dictionary

Retranslating Rousset: English-language mediations of L’Univers concentrationnaire

Deane-Cox, S., 31 Oct 2016, In : Testimony Between History and Memory . 123, p. 56-68 13 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Open Access
4 Citations (Scopus)

Remembering Oradour-sur-Glane: collective memory in translation

Deane-Cox, S., 31 May 2014, In : Translation and Literature. 23, 2, p. 272-283 12 p.

Research output: Contribution to journalArticle

collective memory


British Academy Postdoctoral Fellowship

Sharon Deane-Cox (Recipient), 1 Jan 2014

Prize: Fellowship awarded competitively

British Academy
French Translation
Second World War

Activities 2012 2019

Scottish Graduate School Workshop (UoE)

Sharon Deane-Cox (Organiser)
20 Nov 2015

Activity: Participating in or organising an event typesParticipation in workshop, seminar, course

‘Engaging Audioguides? Translation in the memorial museum'

Sharon Deane-Cox (Speaker)
23 Sep 2015

Activity: Talk or presentation typesInvited talk