Projects per year
Description
Suitable for public engagement with research workshops. These are pre- and post-workshop evaluation cards that can be used for any topic of choice. They are available as PDF or SVG files. They are provided in Scots Gaelic and English. They received ethical approval from the University of Strathclyde for anonymous data collection from our Gaelic Medium Education workshops.
How to use the resources
Edit the designs to include your topic of choice between the quote marks on both designs (pre and post)
Print the designs, double sided, onto plain paper or card (no coating)
Hand out cards at the start of the workshop, asking the attendees to respond to the prompt question and complete some light demographic information
Set aside and deliver the workshop
At the end, ask the attendees to flip over the postcards and complete the reverse side
In theory, you should see an increase in precision, vocabulary, and knowledge after the workshop. We typically get ours printed on A6 or A5 card flyers at our local print shop, rather than using a home printer.
Attribution
Inge Birnie was responsible for the Gaelic translation. Kirsty Ross was responsible for the original text and graphical design of the postcards. Jane Essex was the PI on the project for which these cards were originally adapted and designed.
How to use the resources
Edit the designs to include your topic of choice between the quote marks on both designs (pre and post)
Print the designs, double sided, onto plain paper or card (no coating)
Hand out cards at the start of the workshop, asking the attendees to respond to the prompt question and complete some light demographic information
Set aside and deliver the workshop
At the end, ask the attendees to flip over the postcards and complete the reverse side
In theory, you should see an increase in precision, vocabulary, and knowledge after the workshop. We typically get ours printed on A6 or A5 card flyers at our local print shop, rather than using a home printer.
Attribution
Inge Birnie was responsible for the Gaelic translation. Kirsty Ross was responsible for the original text and graphical design of the postcards. Jane Essex was the PI on the project for which these cards were originally adapted and designed.
Date made available | 4 Jul 2023 |
---|---|
Publisher | figshare |
Projects
- 1 Finished
-
Rannsachadh Àrainn Eucoir: Am Puffin Bochd (English: Crime Science Investigation: The Poor Puffin)
Ross, K. (Principal Investigator), Birnie, I. (Co-investigator) & Essex, J. (Co-investigator)
1/07/22 → 30/06/23
Project: Knowledge Exchange
Datasets
-
Pre- and post-evaluation cards: CSI The Poorly Puffin
Ross, K. (Creator), Birnie, I. (Editor) & Essex, J. (Contributor), figshare, 3 Jul 2023
DOI: 10.6084/m9.figshare.22560451
Dataset
-
DiSSI: GlasWeeAsian evaluation tools
Ross, K. (Creator), Bhatti, S. (Editor), Birnie, I. (Editor) & Essex, J. (Contributor), figshare, 3 Jul 2023
DOI: 10.6084/m9.figshare.22561465
Dataset
Activities
- 1 Participation in conference
-
Public communication of science and technology
Birnie, I. (Speaker), Essex, J. (Speaker) & Ross, K. (Participant)
11 Apr 2023 → 14 Apr 2023Activity: Participating in or organising an event types › Participation in conference