Translating Heritage: Implications and Challenges

Activity: Talk or presentation typesInvited talk


This talk was delivered as part of the Summer Workshop organised by the ITI Scottish Network (the Scottish branch of the Institute of Translation and Interpreting) around the theme 'Translating Scotland's Heritage'.
Informed by previous discussions from the ‘Translating Scotland's Heritage’ research network, by my own research on French translation provision in Scottish heritage sites, and by a pilot project I recently carried out for the Kelpies in Falkirk, my presentation addressed some of the key challenges posed by translation in a heritage context: from questions of terminology and genre conventions to issues of cultural mediation, heritage ownership and institutional narratives. I also discussed some of the additional accessibility issues brought on by the COVID-19 pandemic and how they might impact translation provision in heritage sites in the medium to long term.
Period21 Aug 2021
Held atITI Scottish Network, United Kingdom